COLONA: Sunt un american de a doua generație, dar moștenirea mea mexicană definește cine sunt

Melek Ozcelik

Ismael Pérez și alți doi latini de origine mexicană explică ce i-a determinat să aleagă o anumită identitate latină.



Această poveste face parte dintr-un grup de povești numite Vocea din Chicago

La Voz este secțiunea în limba spaniolă a Sun-Times, prezentată de AARP Chicago.



Citiți în engleză

Întrebați un grup de latini cum se identifică unii cu alții și veți primi răspunsuri diferite.

Sunt un american de a doua generație, dar moștenirea mea mexicană definește cine sunt.



Prima mea limbă a fost spaniola. Eu cred în vrăjitorie. Îmi plac enchiladas cu orez. Îmi înec tacos în salsa verde. Înainte de a afla despre cultura americană, am întâlnit icoane mexicane precum Pedro Infante, Silvia Pinal, Cantinflas, María Félix și Eugenio Derbez.

Îmi amintesc ziua în care am fost mândru când m-au identificat ca fiind mexican în fața unui public. S-a întâmplat la Texas A & M-Kingsville University, într-o clasă susținută de dr. Manuel Flores, un profesor pasionat care adoră să le amintească studenților săi de importanța hispanicilor în mass-media.

Flores mi-a cerut să mă ridic și a spus: Așa arătau aztecii; înalt, cu pielea bronzată frumoasă. Ismael Cruz Reyes Bustamante Pérez a fost cel mai bun exemplu de persoană care a reprezentat rădăcinile adânci ale frumuseții mexicane.



Din nou, moștenirea mea mexicană definește cine sunt. Cu toate acestea, nu împărtășesc aceeași poveste ca milioane de alți latini din Statele Unite. Sună pe cineva de origine mexicană mexican și s-ar putea să se simtă inconfortabil din mai multe motive.

Există chiar și cei care preferă să numească Luna patrimoniului hispanic din diverse motive. Cu toții suntem diferiți.

Aproximativ jumătate dintre adulții hispanici se descriu după țara de origine sau moștenirea familiei lor, folosind termeni precum mexican, cubanez, portorican sau salvadorean, în timp ce alți 39% se descriu ca hispanici sau latino, în funcție de un sondaj la nivel național de la Pew Research. Centru. Ceilalți 14% se numesc de obicei americani.



Pentru a aduce alte perspective asupra acestui subiect, le-am rugat pe doi dintre cei mai apropiați prieteni ai mei să explice cum s-au identificat și de ce. Împărtășim aceeași moștenire. dar avem medii, valori și tonuri de piele diferite.

Alejandra C. Garza, mexican-americană

Ca elevă de liceu, Alejandra, pe care o cunoaștem cu toții sub numele de Alex, a spus că nu cunoaște diferența dintre rasă și etnie.

Pe formularele școlii, Alex a marcat caseta ca fiind albă, când știa că nu este. Cealaltă cutie avea ca opțiune hispanica, dar nu mexicană. Apoi a fost întrebarea naționalității sale. Cum ai putut dovedi că ești mexican când știai că ești american?

Uneori, pentru unii latino-americani, completarea informațiilor personale de bază la un test standardizat poate părea o provocare.

Ca istoric, Alex s-a bazat pe mediul academic și pe istoria familiei ei pentru a-și găsi identitatea latină.

Bunicii mei materni s-au mutat în Texas la începutul anilor 1900, a spus el. Bunicul meu și-a obținut cetățenia mai târziu și bunicii i s-a spus că nu are nevoie de cetățenie pentru că o avea soțul ei, așa că a fost rezidentă permanentă toată viața.

Alex este un mexican american mândru, căruia nu îi deranjează să fie identificat ca texan.

Lauren Hernandez, hispanic

Lauren este unul dintre acei oameni de origine mexicană care nu se simt confortabil să fie identificat ca fiind mexican.

Dacă mi-ar spune mexican, m-aș simți vinovată și rușinată, a spus ea. Nu pentru că nu sunt mândru de unde provine familia mea, ci pentru că pare o minciună.

Părinții lui Lauren și-au crescut fratele și sora departe de Valea Rio Grande din sudul Texasului, inima unde locuiește majoritatea familiei lor. Ei nu au crescut într-o casă vorbitoare de spaniolă și nici nu au putut vedea unde a crescut bunica lor în Mexic.

Deși Lauren s-a simțit uneori exclusă, iar identitatea ei de mexicană este oarecum neclară, ea a spus că nu s-a pierdut niciodată.

Întotdeauna am fost orientat către identitatea hispanică, pentru că simt că este mai mult despre cine sunt, a explicat Lauren. Cineva a cărui viață diferă de strămoșii săi, dar sângele lui încă mai curge mândru prin venele mele.

Ismael Pérez este jurnalist pentru site

भाग: