Înseamnă pentru mine lumea că copiii mici maro de pretutindeni să ajungă să se vadă pe ei înșiși și să se vadă reprezentați într-un mod pozitiv și să se simtă văzuți, spune regizorul.
NEW YORK — Charise Castro Smith, prima femeie latino care a codirigit un film de la Walt Disney Animation Studios, recunoaște că s-a simțit îngrozită uneori. Dar când a venit șansa de a lucra la Encanto, nu a avut nicio îndoială.
Am spus: „Trebuie să fac asta. Trebuie să o fac”, a spus Castro Smith într-un interviu pentru The Associated Press. S-a alăturat proiectului ca scriitoare și nu a avut niciodată un rol de regizor.
Castro Smith, care are o fiică mică, a spus că înseamnă lumea pentru mine pentru copiii mici de culoare maro de pretutindeni să ajungă să se vadă pe ei înșiși și să se vadă reprezentați într-un mod pozitiv și să se simtă văzuți.
Encanto, pe care o co-regizează împreună cu Jared Bush și Byron Howard, are loc în Columbia - țara realismului magic - și o urmărește pe Mirabel Madrigal, o adolescentă care se confruntă cu frustrarea de a fi singurul membru al familiei ei fără puteri magice. Se deschide în cinematografe pe 24 noiembrie.
Castro Smith și Bush împărtășesc, de asemenea, creditele scrise cu Lin-Manuel Miranda, care a creat melodii originale pentru film. Distribuția, condusă de actorul argentino-american Stephanie Beatriz (Brooklyn Nine-Nine, In The Heights), include Diane Guerrero, John Leguizamo, Wilmer Valderrama și columbiana Angie Cepeda.
Encanto'' este, fără îndoială, un mare pas pentru Castro Smith, care a început ca dramaturg și a avut doar câteva credite TV ca actor (părți mici în The Good Wife, Body of Proof și Unforgettable), scriitor (Devious Maids, The Exorcist) și producător (The Exorcist, Sweetbitter).
Perspectiva ei ca femeie crescută într-o familie cubanez-americană s-a dovedit utilă pentru această slujbă.
Charise a fost o mană cerească din momentul în care s-a alăturat lui „Encanto” și a creat o bază de inimă, vulnerabilitate și autenticitate pe care se construiește întregul film, a spus Bush într-un e-mail către AP. Încă din prima zi, ea a vrut să creeze un personaj unic, cu defecte și cu totul uman în Mirabel, care să vorbească despre experiențele atâtor latine, în același timp să poată fi relaționat cu publicul din întreaga lume.
Adus inițial ca scriitor pentru a colabora cu Bush, Castro Smith a fost rugat să fie co-regizor după șapte sau opt luni, a spus ea. Deci sa întâmplat într-un fel organic și a fost uimitor.
Ea merită în special legătura ei cu bunica ei cubaneză drept sursă de inspirație pentru Abuela Alma, care este exprimată în film de actorul columbian María Cecilia Botero.
Îmi amintesc că m-am uitat mult la emisiunea aceea (de discuții) „Cristina” cu ea, și-a amintit Castro Smith de propria ei abuela. Ea m-a încurajat foarte mult. Era o femeie uimitoare. De fapt, piesa pe care am scris-o cel mai recent („El Huracán” sau „Uraganul”) este despre ea.
Deși Alma este din punct de vedere temperamental foarte diferit de bunica mea... acea legătură și acea apropiere cred că au fost ceva care m-a informat cu adevărat în timp ce scriam, a spus ea.
Howard putea vedea și asta.
De la bun început, Charise a știut cine trebuie să fie Abuela Alma de la Encanto, în interior și în exterior, a scris el într-un e-mail către AP. Scrierile lui Charise care arată curajul și lupta Almei au devenit inima emoțională a filmului și știu că o mare parte din această legătură intimă cu personajul vine direct de la femeile puternice din propria ei familie.
Acest talent unic de a îmbina emoțiile din viața reală cu o povestire sporită și supranaturală vine în mod natural pentru Charise, a adăugat Howard. Ea scrie întotdeauna cu un sentiment de adevăr emoțional.
Castro Smith a crescut la Miami și a urmat cursurile Universității Brown ca studentă și mai târziu la Yale School of Drama, unde a obținut un master în actorie.
Crescând, povestirea a fost o parte importantă a vieții ei.
Mama obișnuia să spună povești despre cum, când eram copil mic, eram ca și cum aș pune piese de teatru pe care le scriam în sufragerie și bunica mea chiar o încuraja, și-a amintit ea. Apoi m-am dus să văd primul meu musical când eram în clasa a treia sau a patra... și din acel moment am spus: „Trebuie să fac asta, trebuie să mă implic în asta”.
Pe lângă oportunitatea de a aduce pe ecran personaje cu care copiii de culoare se pot relaționa, Castro Smith a spus că a fost atrasă și de Encanto'' de ideea unei protagoniste care la început poate nu se poate accepta, dar învață să vadă și îmbrățișează propria ei valoare.
Cred că este un mesaj puternic pe care am vrut să-l ofer tuturor, a spus ea. Dar mai ales faptul că acesta este un personaj Latinx, a fost atât de important pentru mine să îl pun pe ecran. Pentru mine este însemnat să lucrez la asta din cauza asta.
În ceea ce privește reprezentarea, ea are speranța că Encanto și alte proiecte viitoare vor deschide calea pentru mai multe producții conduse și concentrate pe minorități.
Este atât de important doar pentru că ceea ce vedem, oarecum validăm; ceea ce vedem, putem empatiza cu; ceea ce vedem, ne putem oarecum pune în pielea, a spus Castro Smith. Cred că ceea ce fac eu ca povestitor și ceea ce facem cu toții ca povestitori este oarecum fundamental pentru structura societății.
Și Castro Smith și-a găsit propria valoare
Se pare că îmi place foarte mult să regiz, a spus ea. Vreau să continui să fac asta după asta.
भाग: